Авторы русской озвучки Stellar Blade из Mechanics VoiceOver показали новый бэкстейдж
На протяжении почти девяти минут в ролике демонстрируют диалоги с различными персонажами. В случае с роботизированными героями записанные реплики подвергаются обработке, из-за чего звучание становится «механическим» — прямо как у футуристической машины. Однако Mechanics VoiceOver решила приберечь важный секрет — голос главной героини Евы остаётся неизвестным.
Всё дело в том, что большая часть записей намечена на сентябрь и октябрь — это касается и реплик Евы. В целом же релиз дубляжа всё ещё намечен на конец этого года или начало следующего.
Дубляж за авторством неофициальных студий — важная веха в локализации видеоигр в России. Историю и феномены в дубляже и переводе игр на отечественном рынке разобрал автор Игромании в развёрнутом материале.
Локализация видеоигр в России — пиратские паруса и официальный дубляж
Обсудим?
Смотрите также: